DSCF6906.jpg  

近年睇過的小說之中本作是其中最具追看性之一,日文原版已經去到第四集,中文則是第三集。作者三上延(和大叔一樣是個大叔......)以自己成長的鐮倉作背景,而他又曾在古書店工作一段時間,寫起來頗具實感。尤其曾經去過其中說到的許多地標如鶴岡八幡宮、長谷觀音寺。

和同類型的輕小說基本上是同一個套路,有幾點是無論如何都必須的:

1. 女主角必須是美女(男讀者特別感興趣,女讀者又會自行對號入座,可以說是萬無一失的設定)
2. 具備最少一種萌屬性(本作女主角身兼病氣、文學、天然呆,令(男)讀者們增加不少好感)
3. 任何職業的人都要兼職做偵探,忙起上來隨時要放下正職全身投入去查案。女主角身為古書店的店主,其偵探能力局限於和書有關的案件

暫時來說三本書基本上就是沿著上述的設計慢慢發展,其中最吸引的要數包括:
1. 男女主角之間感情的進展
2. 女主角家中神秘的背景,從未現身的媽媽為何捨兩個女兒而去?
3. 有關古書的許多小知識

整體來說是一本十分輕鬆易讀的小說,每次一出大叔即買,然後最短時間內讀完,追看性很不錯。至於例牌偵探故事的問題例如罪案總係圍繞主角周圍發生等等......呢層其實都預咗!

kong lik.jpg  

早兩季富士電視台將小說拍成電視劇,兼且是當季月九!結果在選角和適合與否等眾多問題下,收視極慘淡,破了月九的歷史紀錄。該劇現時在 J2播至第六話,有興趣一看無妨。坦白講當季對手說不上超強,但是用剛力彩芽比較活潑和飛女型去演文學少女怎看也不順眼,其次內容本身比較靜態,不斷解說解說終於講多於做,收視低迷有道理。

順帶又想講講香港買賣舊書的地方大多髒亂擠迫,書種又以教科書或者實用書籍為主,大叔曾經買過一些漫畫其中甚至有蛀書蟲!我想香港本身就不是對文字友善的地方,愛書的人也不多,善待舊書的人口應該支持不了一間生意淡靜的舊書店。曾聽前輩講過金庸、倪匡等作品的早期版本內容和新版大為不同,大叔都未曾把實物拿上手呢!

早年曾經有次機會和金庸見面及簽書,可惜當時有事不能出席遺憾至今......拉拉雜雜談了許多有關舊書的事呢!

創作者介紹

港燦Pigsfarm生活點滴

pigsfarm 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Saman
  • 這部小說真是很好看,好快就看完三本,唔知台版第四集幾時出?
    電視劇都有睇,好在我是先看劇再看書,而且剛力彩牙的劇這套是第一套,所以我沒有對選角有很大反感,只是一邊看,一邊覺得戲服很漂亮
    其實電視劇已經對劇情略作修改,但講多過做有時都是偵探片(日系)的特色。
  • 戲服的確很漂亮,可惜香港普遍對那種披肩式穿戴有個比較成熟的印象,不容易在香港穿。
    第三話中文版都要遲過日本版一年多,看來13年2月出的日文版要到明年初才會有中文版了。
    大叔

    pigsfarm 於 2013/10/21 09:19 回覆

找更多相關文章與討論